donutsweeper: (capt salute)
donutsweeper ([personal profile] donutsweeper) wrote2013-08-16 11:06 am
Entry tags:

*Flails Wildly*

In what was a wonderful surprise, lobstergirl on AO3 has translated my Sherlock/Discworld crossover "Yea, Though I Walk" into German!

I am ashamed to admit I'm useless in any language other than English, but it looks wonderful and it's just so exciting she liked my story enough to do the translation. For those of you who know any German, please go take a look at "Und ob ich schon wanderte" and drop her a kudos or comment!

[identity profile] awanderingbard.livejournal.com 2013-08-17 04:34 am (UTC)(link)
Thanks! They are very limited in terms what I can do. I can basically translate written French to written English, but anything else is beyond my abilities. I don't speak it very well, and I only understand spoken French slightly better.

I think the challenges what makes it fun for me. I used to go very literal, but now I aim more for conveying the feeling over the words, if that makes sense. You can always throw in a couple of footnotes to explain your choices if need be.

[identity profile] donutsweeper.livejournal.com 2013-08-17 04:44 am (UTC)(link)
Your French is still 100x better than mine! :)

Footnote explanations are a great idea