Jan. 13th, 2012

Halp?

Jan. 13th, 2012 07:39 pm
donutsweeper: (Default)
Anyone have a decent ability to read handwritten French?

I'm trying to do a translation for genealogical purposes of a marriage record from 1824. Between how it was labeled at ancestry.com and my pathetic French skills, I've figured out some- their names (Flavien Duhamel and Seraphine Menard) and the date- August 24th, 1824. But it looks like there is a lot of other information there. I *think* it says Flavien is the son of Oliver Duhamel and that Seraphine is the daughter of Joseph Menard but there a lot of other names mentioned, including what looks like it might be St. Onge which is Flavien's mothers' maiden name and Dupre, which is Seraphine's mother's maiden name. Can anyone get anything else out of this?

Pictures under cut, click 3x to make readable. )

Profile

donutsweeper: (Default)
donutsweeper

June 2025

S M T W T F S
1234567
891011 121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 17th, 2025 07:20 am
Powered by Dreamwidth Studios