Jan. 13th, 2012

Halp?

Jan. 13th, 2012 07:39 pm
donutsweeper: (Default)
Anyone have a decent ability to read handwritten French?

I'm trying to do a translation for genealogical purposes of a marriage record from 1824. Between how it was labeled at ancestry.com and my pathetic French skills, I've figured out some- their names (Flavien Duhamel and Seraphine Menard) and the date- August 24th, 1824. But it looks like there is a lot of other information there. I *think* it says Flavien is the son of Oliver Duhamel and that Seraphine is the daughter of Joseph Menard but there a lot of other names mentioned, including what looks like it might be St. Onge which is Flavien's mothers' maiden name and Dupre, which is Seraphine's mother's maiden name. Can anyone get anything else out of this?

Pictures under cut, click 3x to make readable. )

Profile

donutsweeper: (Default)
donutsweeper

April 2026

S M T W T F S
   1 234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 20th, 2026 07:31 pm
Powered by Dreamwidth Studios